现代米诗
文化城的缩影
A microcosm of a Place of Culture
四檐八角的“蒙古包”
方方的校长室
椭圆形的湖
古雅叮当的钟声
给我们播下“自强不息”的种子
而今
庄严朴实的竹林楼
现代化的多层教室
科学文化艺术的建筑群
令人敬重的林志平美术馆
还有那矗立在湖畔铜质的中正人雕像
湖 湖畔蕴含着着培育中正人英才的故事
湖 湖畔饱藏着中正人长期拼搏与摘下果实的事迹
The "Mongolian yurt" with four eaves and eight overhangs
The principal's square office
The oval lake
And, the quaint tinkling of the bell
Sowed the seeds of "self-improvement" in us
Now
The grand but simple building with bamboo around
The modern multi-story classrooms
The building complex of science, culture, and art
The respectable Lim Tze Peng Art Museum
And, the bronze statue of teachers and students of Chung Cheng High School standing by the lake
The lake, tells stories of the school cultivating talents
The lake, keeps the deeds of people of the school for long-term struggle and harvesting achievement
美术品味
Art Taste
学生学画 积木筑高楼
户外写生 融入大自然的怀抱
参与联展 带一盆鲜花 放在花圃里
让人摄影
参加美术比赛 一个赞九个说不怎么样
举办个展
森林探秘
希望画作飞入
千家万户厅堂上
Studying painting, learners are alike in raising wood blocks one by one
Outdoor sketching helps immerse in the embrace of nature
Participating in joint exhibitions is just like bringing a pot of flowers and placing it in the garden
For someone to take a photo
And joining in art competitions, one may be praised while others may feel not that good
Then, holding a solo exhibition
It is like an exploration of the secrets of the forest
How I hope that my paintings will fly into the halls of thousands of households
待题
To be entitled
少女走进衣的彩虹世界
难道他想把世界穿在身上
The girl walks into a world of clothes that are alike a colorful rainbow
Does she want to put the world on her body?
回归自然
Return to Nature
让自然还给自然吧
让自然还给地球
让自然还给生命
如果你想尝一尝
榴梿的美味
榴梿自然会飘香
祝愿
自然——成为时代的
宝贵遗产
Let nature return to nature
Let nature return to the earth
Let nature return to life
If you want to taste the deliciousness of durian
Durian will smell good naturally
Wish
Nature become a precious heritage
Of the times
绿叶丛
Green leaves
昼 窗外
一丛绿叶
一副彩墨风景画
阳光粘着绿叶
风中摇曳闪烁
星光 钻石 火花
夜
绿叶静悄悄地躲藏起来
唯见一帧剪影 树画
背后的组屋群
却散发出万家灯火
有序无序地 挂在那边
Daytime, outside the window
A bunch of green leaves
A landscape painting in ink and color
Sunlight sticks to the green leaves
Swaying and flickering in the wind
Shining like starlight, diamonds, and fire sparks
Night
The green leaves hide quietly
Only a silhouette of a tree painting is seen
But flocks of HDB houses behind
Emit thousands of lights from the households
Hanging there
Orderly and disorderly
艺术大师—林子平
Art Master Lim Tze Peng
挥洒时代的笔墨
朴拙 自然 坚韧 大胆创新
从墨彩的“糊涂字”到文字演变的“意象画”
为画坛开创一条新路
字画同源
黄河
长江
在新加坡汇合
勤奋的承传
能耐的承传
中华智慧的承传
Swishing the brush with the ink of the time
Simple and relaxed, natural, tenacious, bold and innovative
From the "muddy words" calligraphy HUTUZI to the "impressionistic ink painting" evolved from Chinese characters
Opened a new path for ink painters
Calligraphy and painting are of the same origin, like the
Yellow River
Yangtze River
Joining together in Singapore, the inheritance of
Diligence
Capability
And, the wisdom of the Chinese
觅寻新天地
Looking for a new world
一群大雁高速地掠过
冰川皑皑的群岭
低飞过浪高涛险的海洋
穿越藏宝山
飞过时间停摆的峡谷
飞抵平静明媚的地方
那依山畔水草木丛密的绿洲
看到同伴们展翅欢愉的情景
相拥落泪
A flock of wild geese flew by at high speed
Across a group of glacier-capped mountains
And flying close to the ocean with high waves and dangerous tides
Then crossing the mountain of treasures
To the canyon where time stopped
Flying to a peaceful and bright place
Where an oasis with dense vegetation and water along the mountainside
Seeing companions spread their wings in joy
Hugging and crying
家是一部长篇小说
Family is a novel
家是堡垒 家是安乐窝
无论你去哪里
你想着家 家想着你
无论你是上课 你是上班
你匆匆回家 因为家等着你
你在外头受苦受寒 不要紧
家说你回家吧 这里很温暖
你在外头挨饿了 回到家
家里有煮你的饭
家大家小 不要计较
家人一样相依偎共欢乐
如果家“漏水”了 请不要把家抛弃
如果你在外头“快活”了 莫言有家道无家
家是一种承诺
家是良心的家
家是一种生命的感情
Family is a fortress and a cozy nest
No matter where you go
You worry about family, family worries you
No matter you are in school or at work
You hurry back home, because family is waiting for you
Do not complain, even if you suffer from cold outside
Family asks you back, home is warm here
When hungry outside and return home
There are meals ready for you
No difference whether the house is big or small
Families are always happy together
Even if the house is “leaking”, please don’t abandon it
Even if you have a fair outside, please don’t ignore this family than that family
Family is a promise
Family is of conscience
Family is a feeling of life
有题
Occasional Idea
海拔8000米峰岭
冰川纵横走
终年积雪
云雾漫飘荡
神仙把酒弈棋中
瞬息
云过山隐 销声匿迹
却留下
一堆石子 绿叶和种子
Peaks of 8000 meters high
Glaciers crisscross
Snow all year round
Clouds and mist drifting
Gods and fairies drinking and playing chess
But in an instant
The clouds pass over the mountains and disappear without a trace
Left behind
A pile of cobblestones, green leaves and seeds
绿色
The Green
谁言城市皆苍白
绿意绿缘
更多人明白绿色人生的意义
更多人注意到养生与呼吸
新鲜的空气
更多人懂得
什么样的食物会比较健康
更多人接受绿色环境
会给人们带来欢乐
在绿色的意识里
我们对母亲大地的
爱与价值也常绿
Who says cities are all pale
Greenery is everywhere and the love of green, too
More people notice the meaning of a green life
More people pay attention to health and breathing
Of fresh air
More people understand
What kind of food is healthier
More people accept green environment
Will bring people joy
In the green consciousness
Our love and value for Mother Earth
Also, stay green
月球栽跟头
The moon fell
漫漫长夜
物质无限地扩展
美丽的地球遭受重创污染
眉目清秀的月球也遭殃
一脸污黑 头晕目眩
站不住脚
啊!我的妈!
一头栽进池塘中
The long night
Matter expanded infinitely
The beautiful Earth was severely damaged and polluted
The beautiful Moon was also affected
Dirty and dizzy
Couldn't stand
Oh! My God!
It fell into the pond
环保小草
The Grass and Environment Protection
夜月
路上寂静
小哥哼唱着小调边走边吃
还把果核包装纸随手往路边丢
不料
小草小花小声嚷嚷
环保环保
我没丢啊!
你说谎 我们有拍照为证
小哥知 情拔腿跑
却留下一只鞋子 搁路旁
Moon night
Silence on the road
The boy hummed a tune while walking and eating
Threw the fruit seeds with tissue to the roadside
Unexpectedly
The grass and flowers murmured
Environmentally friendly, environmentally friendly
I did nothing!
You are lying, we took photos as proof
The boy knew he had to run away
Leaving a shoe on the roadside
创造者
The Creator
自然 伟大的天地创造者
自然 美
河山峻岭 美
树木花草 美
空气 阳光 声波
人类 物种 微生物 皆美
比较起来 人类只不过是莘莘学子
谦虚 谦虚 谦虚
生活融合自然 再创造为艺术作品
加勉 加勉 加勉
Nature, the great creator of the sky and earth
Nature is beautiful
Rivers and mountains are beautiful
Trees, flowers, and plants are beautiful
Air, sunlight, sound waves
Humans, species, and microorganisms are all beautiful
Compared, humans are just students
Humble, humble, humble
Life blends with nature and recreates it into a work of art
Be good, be good, be good
无题
Untitled
晴 暖
两个再科技公司工作的年青工程师
边走边欣赏周边的景点
忽然
陈某感觉林某有些不寻常, 声音变弱了
他回头一看, 不得了!
林某变成了一个老头子,憔悴
无可奈何地, 坐在轮椅上
直瞪着陈某看
连声几句:
你是谁,你是谁?
unny and warm
Two young engineers working in a technology company
Walked and looked around at the surrounding attractions
Suddenly
Mr. Tan noticed Mr. Lim was a bit unusual, and his voice weaker
He looked back, and it was terrible!
Mr. Lim had become an old man, haggard
Helplessly, sitting in a wheelchair
Staring at Mr. Tan
Repeated,
Who are you, who are you?
秒变 — 毕加索
Change in seconds - Picasso
闭眼一个世界 张眼一个世界
提笔一幅画 落笔一幅画
今天的画
是明天的画
现在的画
是未来的画
正在画的画
是未知的画
One world with eyes closed, another world with eyes open
Pick up a brush to paint, and put down a brush when finish
Today's painting
is a painting for tomorrow
Painting at present,
is a painting for the future
The painting I'm doing
is a painting unknown
太阳小鸟
The little Sunbird
悠悠天地
有这么美丽的时候:
太阳的光辉化作一只只小鸟
轻轻地滑翔慢慢地飞
飞落在蓝天彩云间
飞落在密叶花丛中
飞落在人群肩膀上
唱着:
人们从没听过的
“爱的天曲”
In the vast world between the sky and the earth
there is such a beautiful moment:
The sun's rays transform into little birds
gliding gently and flying slowly
landing in the blue sky and colorful clouds
landing in the dense leaves and flowers
And on the shoulders of the crowd
Singing:
"The Heavenly Song of Love"
That people have never heard
异象倒影系列一
Sight Reflection Series I
新加坡国家美术馆
法国巴黎罗浮宫美术馆
我的倒影
你的倒影
钟泗宾 达芬奇
在时间的殿堂里邂逅
峇厘仕女的——和颜
蒙娜丽莎的——微笑
美丽和平的风景在这里等候
National Gallery Singapore
Louvre Museum, Paris, France
My reflection
Your reflection
Chong Soo Pieng or Leonardo da Vinci
Meeting in the Hall of Time
Bali Lady’s— the peaceful face
Mona Lisa’s—the smile
Scenery of beauty and peace is here waiting
异象倒影系列二
Sight Reflection Series II
滨海艺术中心的大厅里
小姐纤纤手
钢琴上飞舞
美丽的乐曲漂洋过海到
悉尼歌剧院
是科技太神奇 不
是艺术思想创造力的手
拉近了她们之间的距离
In the lobby of the Esplanade
The lady’s delicate hands
Danced on the piano
The beautiful music traveled across the ocean
To the Sydney Opera House
The magic power of technology, no
But the hand of artistic thought and creativity
Bring them closer.
你的风采
Your demeanor
城市中的花园
花园中的城市
没有山高水长
有的是令你惊叹的
大楼祖屋蔚为奇观
没有峡谷 没有草原
却见忙人
你走过来 我走过去
为生活
为圆梦
Gardens in the city
City in the gardens
No high mountains or long rivers
But something that amazes you
The buildings and HDB houses
No canyons or grasslands
But people busily working
You come down and I go up
For life
For dreams
狮城风貌
The Lion City
从前
人们印象中的你
像一个个挂在空中的鸽子笼
眼前的你却是一道道
彩绘的风景线
变幻的风景线
绿色宜居的风景线
并延伸到很远很远的
地方
In the past
The impression of others
Here are as many pigeon cages hanging in the air
But now it is a colorful landscape
A changing landscape
Green and friendly
Extend to far, far
Places
有题
A Scene
屋前一朵玫瑰
正艳
女孩慢条斯理地
拿起手机
正瞄准着镜头摄像
不料
那朵玫瑰却垂下头
倒在花盆上
A rose in front of the house
In full bloom
A girl slowly
Picked up her phone
Zooming the camera
Unexpectedly
The rose drooped its head
And fell on the flowerpot
扇子图
Fan Picture
女孩看见婆婆拿着
一把椰叶扇子
摇来摇去好奇怪
婆婆说那是从前的电风扇
摇几摇风就来了
女孩急着要婆婆把扇子挂在墙上
摇几摇风就来了
婆婆颁给女孩一个
“最具创意儿童奖”
The girl saw her grandmother holding
A coconut tree leaf fan
Swaying back and forth, which was very strange
The grandmother said it was the old electric fan from the old days
Shake and shake, the wind comes
The girl asks her grandmother to hang the fan on the wall quickly
Hope a shake and shake of the wind will come
The grandmother gave the girl
A "Most Creative Child Award"
幼稚园
Kindergarten
我的学校很高 拿不到
桌子小小的 椅子很Q
老师像妈妈 脸像鸡蛋
有时她很好笑 很顽皮
我没有哭 很乖
有一个小妹妹大哭 哇哇哇!
她说要妈妈抱 要喝奶
My school is Tall and I can’t reach it
The desk is small and the chair is cute
The teacher looks like my mother and her face is like an egg
Sometimes she is funny and naughty
I don’t cry and I am good
But a little girl crying loudly!
She said she wanted her mother to hold her and drink milk
最想帮助人的人最快乐
The one who helps others is the happiest
欢庆农历新年
不忘穷人苦
孩子拉着妈妈的手
要妈妈送好吃的食物
给住楼下的独居叔叔
善良的心
连上
寂寞的心
Celebrating the Lunar New Year
Not forget the suffering of the poor
The child holds the mother's hand
Asking mother to give the delicious food
To the uncle living downstairs alone
A kind heart
Connects
A lonely heart
情
Affection
黄金好
不解亲情藏着宝
黄金冷
亲情暖
走了黄金能回头
而失去那饱含着生命意义的亲情
总是让人心里头感觉一般
无名的痛
犹如东流江水
漂流着那难以言喻的遗憾
Gold is good
But treasures hidden in family affection
Gold is cold
Family affection is warm
Lost gold can be found back
Family affection means the whole of life, when gone
You feel lost
And nameless pain
Like the river flowing eastward
With unspeakable regrets
来一个倒退走
Let's walk backward
童年的月亮很神奇
童年的月亮伴我玩
我到哪里
月亮也跟我到 哪里
不好玩啦
来一个倒退走
月亮也伴我倒退走
童年的月亮伴我玩
今天的月亮 爱躲到组屋背后
老跟我玩捉迷藏
The moon in childhood was magical
The moon in childhood played with me
Wherever I went
The moon followed me
It's not fun anymore
Let's walk backward
The moon also accompanied me back
The moon in my childhood played with me
Today's moon loves to hide behind the HDB houses
Always plays hide-and-seek with me
猴子的世界
The world of monkey
树林落霞
一只猴子由树梢弹飞到
另一树梢的瞬息
不知有意或无意转个身
直落数十尺
看似落树头
突然又弹向另一个树梢
同伴成千上万的同伴
以万马奔腾 非凡的身手
朝一个一个树梢翔飞
树声风声 猴声 融为乐声
享受视觉 何止视觉
我似乎全身
都是视觉 听觉 还有感觉!
Sunset in the woods
A monkey bounces from one treetop to
another treetop in an instant
Intentionally or not, turns around
And falls dozens of feet straight down
While reaching the top of a tree
Suddenly bounces to another treetop
Thousands of them together
Fly towards the treetops one by one
With extraordinary skills
The sounds of trees, wind, and monkey crys merge happily
What a view, and beyond
All with me
Are the great scene and sounds, oh my feeling!
诗情画意
Poetic and picturesque
语境依偎着意境
哲学沉思默想
幽默衬出情趣与智慧
朴拙自然带童真
好酒何必甜?
皆在
着意不着意之间
Context is nestled in the artistic conception
And philosophical contemplation and meditation
Humor highlights interest and wisdom
Simple and natural with childlike innocence
Good wine is not necessarily sweet.
All are
Between purposely or unintentionally
留下
Stay
我和时间携手同行
走过无知与童真
走过坎坷与蜜月
我和时间携手同行
带走糊涂与迷惑
带走痛苦与成就
带走错误与智慧
却给我留下那份难以忘怀的思念
带不了
I walk hand in hand with time
Through ignorance and innocence
And hardships and honeymoons
I walk hand in hand with time
Leave away confusion and bewilderment
Pain and achievement
And mistakes and wisdom
But the unforgettable yearning
Remains
小船
Small boat
峻岭
河川
小船划过密叶丛
歌声起 惊飞小鸟
不知是抒情
或是想和小鸟对歌
今人不知
古人情
古人哪懂
今人境
High mountains
Rivers
The small boat paddles through dense leaves
The sound of singing makes the birds fly
Not knowing if it’s a lyric
Or a song sung by the birds
People today don’t know
The feelings of the ancients
And how can the ancients understand
The situation of today’s people
生活如一条修行的路
Life is like a path of pursuing
既是老板又是职员
既不是老板又不是打工的
早一趟晚一趟
购货 照单配置 派发收账
睡觉 起身 吃饭 赶路 心匆匆
以阳光抹身 以风梳头 以雨水洗脸
过高速公路高声歌唱驱走疲劳
没人说我发狂, 谢谢!
不管深夜暴雨打车头看不清误闯红灯
逢年过节 头痛 日以继夜赶路
带病送货 没什么大不了
30年糕饼生意 有惊无险 谢天谢地
生活是一种修炼 一种启发
更是一种宝贵的拥有“幸福家庭”的感受
Be a boss and employee
Neither a boss nor an employee
One trip in the morning and another in the evening
Purchase goods, arrange according to order, distribute and collect money
Sleep, get up, eat, hurry on the way
Wash and clean the body with sunshine, comb hair by the wind and wash face with rain
Sing loudly on the highway to drive away fatigue
No one says I am crazy, thank you!
No matter how hard the rain hit the car in front in the night and running a red light by mistake
Or headache or on festival days, rushing ahead day and night
Delivering goods while sick, no big deal
30 years of cake business, completed anyway, thank God
Life is a pursuit, an inspiration
And more importantly, a precious feeling of having a "happy family".
鲜花
Flowers
一簇鲜花
述说你的心情
你的容貌
让我心醉不已
你的鼓励
所以能愈加自信
你的关怀
令我何等坚强
你的情
更是一种唤而醒的力量
一簇簇鲜花
一缕缕爱心
A bunch of flowers
Tells your will
Your appearance
Makes me intoxicated
Your encouragement
Makes me more confident
Your care
Makes me so strong
Your love
Such an awakening power
A bunch of flowers
A strand of love
王者风范
Kingly demeanor
颗颗金钻 绿叶丛跳舞
闪烁着彩虹的光辉
染红乐周边的雨树
昆虫鸟儿争先一睹风采
蝴蝶飞来追问
什么花儿如此受人尊敬爱戴
鸽子赞道:
卓锦万代兰
Like golden diamonds dancing in the green leaves
Shining with the light of the rainbow
Dyeing the rain trees around in red
Insects and birds scramble to see your beauty
Butterflies fly over to ask
What flower is so respected and loved
The pigeon praises:
Vanda Miss Joaquim
吃榴莲
Eat durian
很久以前
想吃个榴莲树下等
后来呢
想吃榴莲街边找
如今啊
想吃榴莲何止爽
只要手指在手机屏幕上划来划去
要红虾有红虾 要猫山王有猫山王
还有人为你送上门来啦
A long time ago
If you wanted to eat durian, you would have to wait under the tree
What happened later
If you wanted to eat durian, you would look for it on the street
Nowadays
If you want to eat durian, it is more than just a pleasure.
You just need to swipe your finger on the screen of the phone.
Red shrimp, Musang King, or whatever
Someone will even deliver to your door
妈妈亲亲你
Mommy kiss you
妈妈抱着生病的孩子
不停地
招唤德士
叔叔快点 孩子很痛苦
要到竹脚医院
声音颤抖沙哑
别哭 别哭
妈妈亲亲你
妈妈唱歌给你听
妈妈带你看医生
妈妈带你回家
妈妈带你回家
Mommy holds her sick child
Keep calling for
A taxi
Uncle, hurry up, my child is in pain
We need to go to KK Hospital
The voice is trembling and hoarse
Don't cry, don't cry
Mommy kiss you
Mommy will sing a song for you
Mommy will take you to see the doctor
Mommy will take you home
Mommy will take you home
不一样的乡愁
Different nostalgia
曾几何时
树林 换了装
睡在高楼角落
曾几何时
提心吊胆地跟
同伴们在饮食店
争食
曾几何时
似梦非梦地斜立在路灯上
想着
不知是什么时候和家人
在那里翩翩起舞
Once upon a time
The forest changed its color
And slept in the corner of the high-rises
Once upon a time
I was nervously fighting for food
With my companions in the food court
Once upon a time
I stood on the street lamp like in a dream
Thinking
About when I could dance with my family there
小孩
A child
两颗眼睛像珍珠
转呀转
小手拿早把
小嘴柔声道
“公公,婆婆说给你看”
谢谢!
小孩高兴了
回头大声叫“婆婆!”
大家都笑了
Two eyes like pearls
Twirling around
Take the morning post in the little hand
Tenderly said
"Grandpa, Grandma told you to read"
Thank you!
The child was happy
Turning around shouting "Grandma!"
Everyone laughed
牛转乾坤
The Ox changes the world
金牛猛然从天降
吓得鼠辈浑身发抖
四处逃窜
何止如此;
用牛角顶走饥饿
用牛角顶走动乱
用身体撞翻碳排污染
随伴着春天暖意
走进你的身旁
The golden Ox suddenly descends from the sky
Frightens the rats trembling all over
Flee nowhere
Not only that; the Ox
Uses horns to drive away hunger
Uses horns to drive away turmoil
Uses body to knock over carbon pollution
Accompanied by the warmth of the Spring
Towards you
蚂蚁
Ants
微风吹起
一只小蚂蚁
瞬间
化作千百只
摇摇摆摆扛走一个
大西瓜
A breeze blows up
A small ant
Instantly
Turns into thousands
Swaying and carrying a
Big watermelon
石狮
Stone lion
石狮
石狮
米狮
伴随热情古雅的音乐
齐跳环保舞
Stone lion
Small lion
Rice lion
Accompanied by warm and elegant music
Dancing together for environmental protection
咖喱
Curry
小时候就喜欢
稍微带辣的食物
简单
天然
轻调味剂
更妙的是咖喱
富人咖喱加Kambing
穷人Nasi Putih加咖喱
I liked it when I was a kid
The food of a little spicy
Simple
Natural
Light seasoning
Even better is curry
Rich people have curry with Kambing
Poor people have Nasi Putih with curry
飘香
The fragrance wafts
新加坡有这么一句话流行语
“不知道今天要吃什么”
“什么食物比较好吃”
来一盘鸡饭吧!
未到饭店 香飘来
未付款 香飘来
未品尝 香回味
人生 老有鸡饭饱
夫复何求?
There is a popular saying in Singapore
"I don't know what to eat today"
"What food is more delicious to eat"
Let's have a plate of chicken rice!
The fragrance wafts in, before you arrive at the restaurant
The fragrance wafts in, before you pay
The fragrance lingers in your mind, before you taste
In this life, if chicken rice is always enough to satisfy your hunger
What more can you ask for?
印象
The impression
似一座山
烟雾飘来飘去
山上点点滴滴
红黄蓝绿
看看
面条 鸡蛋 豆干 辣椒
酸柑 青葱 碎香料
有道是无辣不成餐
餐餐挑战你的味蕾
有多能耐?
Like a yellow mountain
Smoke drifting
Dots of red, blue, yellow, and green,
Spread on the mountain
Look
Noodles, eggs, bean curd, chili
Lime, green onions, chopped spices
It is said no meal is good without spices
Every meal challenges your taste buds
To handle or not?
农历新年图
Lunar New Year pictures
红红红红 红灯笼
丰食 新衣 鲜花
儿童 新装 笑脸 拿红包
春到河畔 百花啊
妆艺大游行 万象啊
十二生肖 我属兔 你属什么?
烟花漫 福地满
齐拜年 谢天地 谢祖先
家家户户祈求世界和平祝福安康
Red, red, red, red lanterns
Good food, new clothes, flowers
Children in new clothes smiling, holding Ang Bao the red envelopes
River Hong Bao, a flower sea
Chingay Parade, a sea of beautiful dancers
The twelve zodiac signs, I am a rabbit, what are you?
Fireworks, blessings
Happy New Year together, thank heaven and earth, thank ancestors
Every household prays for world peace and blessings for safe and sound
梦里梦外
In and out of a dream
黄昏
牧羊人带领羊群回家
转头一看
羊群不见了
只有一群牛瞪着牧羊人看
牧羊人疑似在梦里
而梦外的那群牛
却以为认错牧羊人
At dusk
The shepherd leads his flock home
Turning around
The flock is gone
Only a group of bulls stare at the shepherd
The shepherd seems in a dream
And the bulls outside of the dream
Think they have recognized wrongly the shepherd
花与蝴蝶
Flowers and butterflies
几只蝴蝶在花丛中
光影般飞舞
蝴蝶像花
花像蝴蝶
花是不飞动的花
蝴蝶是飞动的花
飞动的花
穿梭在彩色世界
不飞动的蝴蝶
生活在虚拟世界
Several butterflies in the flowers
Flying like light and shadow
Butterflies are like flowers
Flowers are like butterflies
Flowers are flowers that do not fly
Butterflies are flying flowers
Flying flowers
Traveling in the colorful world
Non-flying butterflies
Living in the virtual world
水梅
Wrightia Religiosa
屋前一棵水梅树
矮矮的 密密 的
凤眼叶片青绿
未绽放的花苞像保龄球
盛开的时候似倒挂的小风扇
爱躲在绿叶下
默默地
散发出柔美的清香
带给人们一丝丝的
温情
A Wrightia Religiosa tree in front of the house
Short and dense
The leaves of the water lily are green
The unopened buds are like bowling balls
Like small fans hanging upside down when in full bloom
Love is hidden under the green leaves
Silently
Exuding a soft and fresh fragrance
Bringing people a touch of
Warmth
心态
Mentality
第一次接触到榴莲
有些人称之为上品
有些人却把她当怪物
当你试图排挤新科技产品时
却有人把它当成一盘生意
小时候
你看到会跳会唱的玩具时很奇怪
现在
思考着怎么样跟得上高科技时代的步伐
还想比别人快一步
你的期盼吧?
或者你把你的脑袋搁在冰冻盒里
让现实的老虎把你抓走
First time into contact with durian
Some people call it super
Some people take it as a monster
When you try to exclude new technology products
Some people take it as a business
When you were a child
You were surprised to see toys that could dance and sing
Now
Thinking about how to keep up with the pace of the high-tech era
And even step faster than others
Your expectations?
Or you put your head in the freezer
And let tiger the reality take you away
会意
Knowing
一只八哥
看见我独坐公园
跳跳跳到我身边
还歪着头直看我
若有所求
想是我的手提袋里藏着食物
我摇摇手
牠似会意 点头
拍拍翅膀 bye bye
A starling
Saw me sitting alone in the park
Jumped to my side
Tilted head and looked at me
Seemingly asking for something
Thinking food hidden in my handbag
I waved my hand
It seemed had known and nodded
And flapped the wings, bye-bye
百兽彩图
A Colored painting of a hundred animals
晨曦暖意
一只毛笔接上天线绘百兽
出入宣纸 自在
说也奇怪 动物园的老虎也结识了老者 坦然
人家说你练习了多少啰哩的旧报纸
他说速写叠黄山
今天 动一动脑筋 何须看手机?
The warmth of morning light
A brush linked to the antenna to draw a hundred animals
Freely strokes up and down the rice paper
Strangely enough, the tiger in the zoo also got to know the old painter, calmly
People ask how many lorries of old newspapers you practiced on
He said the sketches piled high like the Huangshan Mountain
Today, thinking over only and no need to check via the phone
无题
Untitled
黑猪躺在围栏里
这里吃那边啃
还歪着嘴巴
对着蚂蚁自言自语:
看完老猪
不动脚不举手
只要张张口
美食就会一桶一桶地
往嘴里倾倒
哎呦!老猪摔了个跤
却依然叽里咕噜地:
这样的生活哪里找
哪里找
The black pig lies in the pen
Eating here and chewing there
Mouth crooked
Murmuring to the ants:
Look at me
Not move my feet or raise my hands
Open mouth only
Buckets of delicious food will pour into my mouth
Ouch! The pig fell down
But still mumbling:
Where can you find
Such a life
落叶
Fallen leaves
落下的叶子
有的已然枯黄
蜷曲
有的犹绿意
躺着
是它自己落下的
还是被风吹落的?
Fallen leaves
Some are already withered and yellow
Curled
Some are still green
Lying
Did they drop by themselves
Or blown down by the wind?
拼搏
Strive forward
在新时代里
拼搏无终点
没有所谓的拼搏之后
来享受人生的时候
只有像蚂蚁那样一边拼搏
一边享受人生的甜美与过程
如果你松懈下来
你就会挨饿
你就会被远远地抛在后头
抛到你不知道的地方
In the new era
Striving no ends
No so-called enjoying life
After striving forward
You can only struggle like an ant
And enjoy the sweetness and process of life
If you slack
You will starve
And left far behind
To a place of nowhere
依旧恋花
Still in love with flowers
一只仙女般的翠鸟
时而立于向日葵上
时而绕着向日葵转
时而贴近向日葵脸上亲
却不时抛下几把粪便
小花朵大声喊臭
无可奈何
翠鸟依旧依循着自己的习惯
继续恋花
A fairy-like kingfisher
Sometimes standing on a sunflower
Sometimes circling around the sunflower
Sometimes kissing the sunflower on the face
But from time to time he dropped a few feces
The little flower cried out that it was stinky
Helpless
The kingfisher still followed his habit
Continued the love with flowers
晨风
Morning breeze
我正在厨房刷牙
朵朵晨风 从不预约
吹拂着我的身体
水汽洒下的清雾
冰块滴下的冰点
叶子滚落下的朝露
走进肌肤心田
却似大自然厨师
送给我的一份天然早餐
I was brushing my teeth in the kitchen
The morning breeze blew in, never make an appointment
Touching my body
The water vapor rose and turned into mist
The icy droplets dripped from ice cubes
The morning dew rolling down the leaves
They entered in my skin and heart
Like a natural breakfast
Given by the chef of nature.
雅集
Artists Gathering
晚风丽日 微笑
乌云沙尘 翻然而来
还记得我们在雅集 咖啡店
喝咖啡 看风景
家常画题说不完
灯塔重新点燃了
疫情逐渐松懈
清风依旧 闲来弄风雅
The evening breeze, beautiful sunset, smile
Dark clouds and dust come suddenly
Still, remember our gathering at the coffee shop
Having coffee and seeing the scenery
Chatting endlessly about the general topics of painting
The lighthouse is re-ignited
The epidemic is gradually easing
The breeze is still there, and we can enjoy the elegance freely
归还托盘餐具
Return food trays and cutlery
环保仙女频频摇头皱眉头
残食一堆堆 汤水漫漫 纸巾乱丢
群鸟吱吱叫 连声谢了谢了
如果大家都不想改变
哪来的优雅与情趣
如果你为别人着想 别人也为你着想
都把托盘餐具来归还
你吃了开心 别人吃了很享受
旁人看来赞赞赞!
自然个个都想添一碗饭
The lady environmentalist shook her head and frowned
Piles of leftover food, overflowing soup on the table, and tissues scattered
But the birds chirped and said thank you over and over
If no one wants to change
Where the elegance and gracefulness to be
If you think about others, others will do the same
Return the trays and cutlery
You are happy to eat, and others enjoy too
All will praise the good deed
And naturally to have another bowl of rice
爱的乐园
Paradise of Love
我在哪儿
为什么我看不到什么
很害怕
我哭了
当我第一次睁开眼睛时
看见妈妈爸爸
向我微微地笑 很兴奋的样子
我闭上眼 睡着了
我又张开眼睛
妈妈抱抱我 亲亲我
这是我的家
Where am I
Why can’t I see anything
I’m scared
And cried
When I opened my eyes for the first time
I saw my mom and dad
Smiling at me with excitement
I closed my eyes and fell asleep
I opened my eyes again
Mom hugged me and kissed me
This is my home
不题
No title
岁月太匆匆而今已鬓白
有缘古玩常相伴
陶瓷古董书画
似是六代同堂中华情
气质性格 年龄面貌
不知风雨多少年
仍然不舍
乐得话家常
Time flies by and my hair is grey and white
Luckily antiques are always with me
Vintage ceramics, calligraphy, and paintings
Like six generations of members living together as Chinese
Temperament, personality, age, and appearance
How many years have passed
Still reluctant to abandon
And happy to mention
眼泪
Tears
年少只爱玩
品性 书包
抛一旁
谁想到父母眼睛含着泪
养儿育女
柴米油盐酱醋茶
Nothing more important than playing when young
Morality and schoolbag
Thrown aside
Haven’t thought that parents would have tears in eyes
Raising children
Living stuff, gas, rice, oil, salt, sauce, vinegar and tea
觅食
Foraging
路旁一群蚂蚁正品尝苹果皮的美味
几个大脚踩过来
死了好几只
一阵风吹散了蚂蚁
落地爬起来
尽力寻找同伴
依旧寻找食物
A group of ants on the roadside were tasting the delicious apple peel
A few big feet stepped over
Several ants died
A gust of wind blew away the ants
They fell to the ground and climbed up
Still trying their best to find their companions and food.
希望的角落
Corner of hope
城市
人们忙碌熙攘
夜晚在家 白昼在办公室
辜负了灿烂的阳光
对不起美丽的大自然
先生小姐们
让我们到户外走走吧!
轻轻松松
呼吸新鲜空气
说不定还会在
不为人注意的角落
看到那跳动的希望
City
All are busy
At home at night and in the office during the day
The bright sunshine wasted
Sorry for the beautiful nature
Ladies and gentlemen
Go outside for a walk!
Relax
And breathe the fresh air
Maybe you will see
The beating of hope
In the corner unnoticed by others
一个梦不算多
One dream is not too much
她有一个梦
戴上眼镜
可以看看宇宙的容貌
戴上耳机 可以听听宇宙的心跳
踏上踏板周游宇宙
还有宇宙以外的仙境
找几个小朋友玩游戏
找一个啄木鸟来为地球把脉
She has a dream
Putting on glasses
See the appearance of the universe
Putting on headphones and hearing the heartbeat of the universe
Stepping on the pedals to travel around the universe
And a wonderland outside
Find several children to play games
Find a woodpecker to check the pulse of the earth
宇宙
Universe
距离地球万千光年
宇宙是个什么概念
它只不过是大宇宙里的一个苹果
人类极其渺小 极其渺小
但意愿却不小
宏观看宇宙
活着真好
活着
像极一次宇宙旅游
好幸福啊!
Thousands of light years away from the earth
What is the concept of the universe
It is just an apple in the bigger universe
Human beings are extremely tiny, extremely tiny
But the will is not that small
Watching the universe from a macro perspective
It is so good to be alive
Being alive
Just like a journey into the universe
So happy!